Shine or Die 22/120

Shine or Die 22/120 published on No Comments on Shine or Die 22/120

Introductions are made all around. Integra: Sir Integral Wingates Hellsing, director of the organization Hellsing. And our chief weapon, the vampire Alucard. Yomiko: Yomiko Readman, alias The Paper, agent of the British Library Special Ops division. {Introductions. She’s the leader; he’s the vampire.} Walter: Walter Dornez. Hellsing agent (retired), butler, avid reader. And of course,… Continue reading Shine or Die 22/120

Shine or Die 23/120

Shine or Die 23/120 published on No Comments on Shine or Die 23/120

Walter: {Sumiregawa-sama, it is an honor to meat you. Please excuse my poor Japanese. I am your biggest fan.} Nenene: Arigato, Walter-san. Yomiko: {I beg to differ, sir. I am Sensei’s biggest fan.} Yumiko: No! Sumiregawa-sama’s biggest fan is me! Heinkel: [SLAP]

Shine or Die 24/120

Shine or Die 24/120 published on No Comments on Shine or Die 24/120

Integra: Alucard? Get them. Alucard: Yes, Master. Integra: I don’t have time for this. Just hold on to them. Alucard: Will do. Integra: And let’s bring everybody inside…because it’s bloody freezing out here.

Shine or Die 25/120

Shine or Die 25/120 published on No Comments on Shine or Die 25/120

And now you know how Integra doesn’t get lost in the bilingual conversation. Integra (thinking): Alucard, if any more Japanese is spoken, be ready to translate for me again. Integra: Walter, make us some tea. You two — Iscariot agent Heinkel, and your friend: Stay out of the way. Walter: Yes, sir. Integra: Miss Sumiregawa,… Continue reading Shine or Die 25/120

War of the Words 26/120

War of the Words 26/120 published on No Comments on War of the Words 26/120

The word Japanese “i-jin” can be translated as “great man”, “foreigner”, “barbarian”, or “alien.” All of the meanings are sort of accurate. Integra: The enemy in this situation is a type which Agent Paper has faced before, but to which the rest of you must be rapidly introduced. Fortunately, Mr. Joker, head of the British… Continue reading War of the Words 26/120

War of the Words 29/120

War of the Words 29/120 published on No Comments on War of the Words 29/120

Defeating I-jin – I-jin Genjo Sanzo killed by ordinary strike through torso after battle with Agent Paper Nenene (whispering, Japanese): {Yomiko-san, you never told me about this…} {Uh-oh.}

War of the Words 30/120

War of the Words 30/120 published on No Comments on War of the Words 30/120

DNA Source – Previous I-jin created with DNA from British Library archives – Recently stolen: DNA of author H. G. Wells Nenene (thinking): {Don’t do anything stupid, Yomiko-san.} [sip] [sip] [CRUNCH] Seras: Captain, is this really the time? Pip: When is it not time for popcorn?

War of the Words 33/120

War of the Words 33/120 published on No Comments on War of the Words 33/120

Integra: Give me the book, Agent Paper. Yomiko: But…but!… Integra: Cease these vile actions immediately and return the book to its place, or I shall– Nenene: {Lay off! She can’t help it. She just really loves books.} Integra: Well, I can see that. Do you have a suggestion, Miss Sumiregawa? Walter: {She asks your advice.}… Continue reading War of the Words 33/120

War of the Words 34/120

War of the Words 34/120 published on No Comments on War of the Words 34/120

Yomiko: Sorry about that, Sir Integral. Nenene: {Honestly, it’s hard to believe that you’re seven years older than me.} Integra: Moving on: we only have a general idea of Wells’ location. If we tarry, we may have time to relocate. Walter, watch the author. Walter: {Sumiregawa-sama, you will stay here. Would you like more tea?}… Continue reading War of the Words 34/120

War of the Words 35/120

War of the Words 35/120 published on No Comments on War of the Words 35/120

Integra: There’s no room for baggage in this mission. Nenene: {Baggage? I’ve been through much freakier stuff than this! Besides, I’m the only one who understands Yomiko!} Integra: I don’t have time for a staring contest. She will be your responsibility, understood? Yomiko: Yes, sir!